instagram
telegram

همگام با معرفی آثار مرتضی کربلایی لو در بازارهای جهانی کتاب با هدف بازاریابی برای فروش کپی رایت و ترجمه آنها در کشورهای مختلف،آژانس ادبی پل ترجمه رمان”دختری به نام آرام” او را به زبان انگلیسی کلید زد.

این رمان هنوز در ایران منتشر نشده است.آژانس ادبی پل قصد دارد بعد از ترجمه این کتاب و انتشار آن توسط ناشران خارجی ، آن را برای فروش آن لاین در سراسر جهان در سایت آمازون بارگذاری کند.

ترجمه به انگلیسی این رمان ارزنده را ماناواز الکساندریان مترجم زبردست ایرانی مقیم لس آنجلس امریکا بر عهده دارد

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • 7 + نوزده =

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.