instagram
telegram

10 کتاب ایرانی راهی مصر می‌شوند

10 کتاب ایرانی راهی مصر می‌شوند

امتیاز ترجمه 10 عنوان کتاب ایرانی به زبان عربی به ناشری مصری واگذار شد.

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات مصری ‌ابن رشد در قاهره برای ترجمه و انتشار 10 عنوان کتاب از آثار ایرانی با ناشران ایرانی به توافق رسیده است.

در این راستا با هماهنگی آژانس ادبی و ترجمه پل در ایران و با تایید ناشر مصری، ناشران این ده عنوان کتاب ایرانی به زودی با امضای قراردادی، حق ترجمه و انتشار این آثار را به زبان عربی به این ناشر واگذار می‌کنند.

بر اساس این گزارش آثاری که قرار داد انتشار آنها به امضا ناشر مصری رسیده است به شرح زیر است:

1-من زنده ام نوشته معصومه آباد از انتشارات بروج

2-دا به روایت سیده زهرا حسینی از انتشارات سوره مهر

3-گهواره مرگ نوشته مهدی رجبی از انتشارات پیدایش

4-شطرنج با ماشین قیامت نوشته حبیب احمد زاده از انتشارات سوره مهر

5-ارکستر نقره ایی نوشته امین برجسته از انتشارات شباهنگ

6-محمد(ص) نوشته ابراهیم حسن بیگی از انتشارات مدرسه

7-صد سال داستان نویسی در ایران نوشته حسن میر عابدینی از انتشارات چشمه

8-مهدیسم نوشته بهروز محمدی از انتشارات آثار سبز

9-قصه‌های رومی نوشته ناهید عبقری از انتشارات بانگ نی

10-افسانه شهردار نوشته بهروز ارژنگ پور از انتشارات کیکاوس

لازم به ذکر است قرارداد ترجمه این آثار به امضای ناشر مصری رسیده است و در انتظار تایید و امضای ناشران ایرانی این آثار است.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • چهار × یک =

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.