مجله نشر در ایران( Publishing in Iran Magazine) شماره دوازدهم به زبان انگلیسی منتشر شد.
این مجله به زبان انگلیسی توسط واحد اطلاع رسانی و تبلیغات آژانس ادبی پل بصورت فصلنامه انتشار می یابد و تلاش می کند در قالب مصاحبه، گزارش، مقاله،معرفی آثار و نویسندگان ایرانی،معرفی ناشران و نهادهای نشر، نقد و بررسی آثار ایرانی داشته ها و یافته ها و همچنین رویدادها، موفقیت ها و اخبار کتاب و نشر ایران را در معرض توجه و اطلاع مخاطبین جهانی قرار دهد.
نسخه الکترونیکی این مجله به صدها ناشر و آژانس ادبی خارجی در دنیا ارسال و نسخه چاپی آن در نمایشگاه های بین المللی کتاب توزیع می گردد.
فهرست مطالب این شماره عبارتند از:
مصاحبه :
-مصاحبه با محمدرضا قاون پرور، مترجم ایرانی
-مصاحبه مختصر با نویسنده کتاب نگهبانان
-مصاحبه مختصر با نویسنده کتاب قصه های شیرین ایرانی
-مصاحبه مختصر با نویسنده کتاب عمارت هیتلر
مقاله:
-ادبیات کودک و نوجوان در ایران:از سنت تا مدرنیته، زهره قایینی
– فانتزی فارسی
– نگاهی بر ادبیات معاصر ایران، دکتر احمد کریمی حکاک
معرفی نهادهای نشر در ایران:
– اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران
معرفی نویسندگان ایرانی:
– ده نویسنده ایرانی که حق زیادی بر گردن ادبیات کودک و نوجوان ایران دارند
– ابراهیم حسن بیگی
-داود امیریان
-عرفان نظر آهاری
– مهرزاد جبه دار
معرفی کتاب های برتر فصل
-داستان بهنام، داود امیریان،انتشارات نوید شاهد
-قصه های رومی،ناهید عبقری، انتشارات بانگ نی
– وقتی مهتاب گم شد، حمید حسام،انتشارات سوره مهر
-لوطی گری ، رضا مختاری اصفهانی، موسسه فرهنگ ، هنر و ارتباطات
– پادشاه کوتوله، مهدی میرکیایی،انتشارات محراب قلم
معرفی موسسات نشر در ایران:
-انتشارات سازمان سمت
مروری بر آثار ایرانی:
– زمستان بی شازده، فاطمه نفری،انتشارات سوره مهر
-زن آقا،زهرا کردانی،انتشارات سوره مهر
– حس خیابان ،نفیسه علوی، انتشارات سوره مهر
نقد و بررسی آثار ایرانی
– کتاب من او، رضا امیرخانی، انتشارات افق
نقد و بررسی آثار نویسنده ایرانی
– حمیدرضا شاه آبادی
اخبار
– انعقاد قرارداد ترجمه و نشر کتاب ناقوس ها برای که به صدا در می آیند،ابراهیم حسن بیگی،انتشارات عهد مانا به زبان عربی در مصر توسط انتشارات ایجیپتین آفیس
-انعقاد قرارداد ترجمه و نشر کتاب خانم شاعر و بتهون، مژگان بابامرندی،انتشارات پیدایش به زبان گرجی در کشور گرجستان توسط انتشارات آکادمیک
– انعقاد قرارداد ترجمه و نشر کتاب ناقوس ها برای که به صدا در می آیند،ابراهیم حسن بیگی،انتشارات عهد مانا به زبان گرجستانی توسط انتشارات آکادمیک در گرجستان
-اتمام ترجمه کتاب بهشت نام سیاره ای در این نزدیکی است،ویدا موسی پور،انتشارات ری را ،به زبان آذربایجانی توسط انتشارات قانون در آذربایجان
-آتمام ترجمه کتاب بی کتابی، محمدرضا شرفی خبوشان،انتشارات شهرستان ادب، به زبان صربی در کشور صربستان توسط انتشارات آتوپیا
– انعقاد قرارداد ترجمه و نشر کتاب های خرگوش ها پرواز می کنند، حمیدرضا شاه آبادی و قلب فروزان مترسک، جمال الدین اکرمی از انتشارات مدرسه به زبان ترکی استانبولی توسط انتشارات نار در ترکیه
– ترجمه و انتشار کتاب راز نگین سرخ،حمید حسام،انتشارات سوره مهر ، به زبان ترکی استانبولی توسط انتشارات اونسوز در ترکیه
– اتمام ترجمه کتاب نه آبی،نه خاکی، علی موذنی ،انتشارات سوره مهر به زبان ترکی استانبولی در ترکیه توسط انتشارات فتا
– کتاب مهمانخانه، صادق کریمی،انتشارات نحل، زیر چاپ به زبان عربی در کشور مصر توسط انتشارات الثقافی
-انتشار کتاب حجاب،مهدی مهریزی به زبان انگلیسی در هند
ملاحضات:
-مجله نشر در ایران از پوشش اخبار،برنامه ها،رویدادها و افتخارات ناشران ،نویسندگان،مترجمان و تصویرگران ایرانی مقیم داخل و خارج بصورت رایگان استقبال می کند.
– شما می توانید خود،آثار و یا موسسه تان را در این مجله معرفی و تبلیغ نمایید:
نیم صفحه : یک میلیون تومان تمام صفحه: دو میلیون تومان
-برای دریافت نسخه الکترونیکی و یا نسخه چاپی مجله لطفا با ایمیل یا دفتر مجله تماس حاصل فرمایید:
نسخه الکترونیکی: ۷۰ هزار تومان نسخه چاپی(۴رنگ با کاغذ گلاسه): ۲۲۰ هزار تومان
با سپاس
روابط عمومی
آژانس ادبی و ترجمه پل
www.pol-ir.ir
polliteraryagency@gmail.com
شعبه ایران: تهران- میدان انقلاب- ابتدای خیابان کارگر جنوبی- ساختمان ۸۰-واحد ۸،تلفن: ۶۶۴۷۸۵۵۹-۶۶۹۰۷۶۹۳ فاکس:۶۶۴۸۰۳۶۹
شعبه ترکیه : واحد ۱،ساختمان ۹۰،خ عصمت، ۴ لونت،استانبول-ترکیه،تلفن: +۹۰۵۴۴۸۰۳۹۵۵۸
حضور آژانس ادبی پل در فلوشیپ قاهره