instagram
telegram

همه پست ها با: POL Literary & Translation Agency

درباره POL Literary & Translation Agency

آژانس ادبی و ترجمه پل برای معرفی آثار ارزنده ایرانی در موضوعات مطالعات اسلامی و ایرانی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت کاتالوگ های ویژه ایی را تهیه دیده است.در این کاتالوگ ها ضمن ارائه مشخصات شناسنامه ایی کتاب ها،خلاصه مختصر از آنها و همچنین شرح مختصری از هر کدام از نویسندگان کتاب ها،سعی شده است نمونه […]

کتاب 6 جلدی “شرح مثنوی”تالیف بانوی مولوی پژوه ایرانی،ناهید عبقری، برای فروش آنلاین کتاب در سطح جهانی در سایت آمازون قرار گرفت.این کتاب توسط آژانس ادبی پل و با همکاری با موسسه سوپرم کالچر در امریکا،برای اطلاع مولوی دوستان جهان از انتشار این اثر ماندگار ادبی و همچنین برای فروش در سطح جهانی، در سایت […]

کتاب قصه های رومی حاوی 101 قصه از مثنوی به قلم مولوی پژوهش معروف ایرانی،ناهید عبقری، و چهل تصویر مینتیاتوری کشیده شده توسط گروه هنری کنز،با الهام از قصه های مولوی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در معرض اطلاع و توجه ناشران و آژانس های ادبی جهان قرار می گیرد.این کتاب توسط مجید جعفری اقدم به […]

کتاب قصه های رومی حاوی 101 قصه از مثنوی به قلم مولوی پژوهش معروف ایرانی،ناهید عبقری، و چهل تصویر مینتیاتوری کشیده شده توسط گروه هنری کنز،با الهام از قصه های مولوی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در معرض اطلاع و توجه ناشران و آژانس های ادبی جهان قرار می گیرد.این کتاب توسط مجید جعفری اقدم به […]

بزرگترین نمایشگاه بین المللی کتاب جهان اواخر مهرماه در فرانکفورت آلمان برگزار خواهد شد. آژانس ادبی و ترجمه پل برای حضور هدفمند و موفق در این رویداد فرهنگی مهم بین المللی تدارک وسیعی اندیشیده است.برای این منظور ۱۵ کاتالوگ ویژه برای معرفی ۱۵ نویسنده معتبر ایران و آثار آنها به همراه بیش از ۵۰ بروشور […]

مدیر آژانس ادبی پل خبر داد: سفر آثاری‌از بایرامی و حسن‌بیگی به آلبانی/ترجمه ۱۶ کتاب در ترکیه میزگرد آژانس ادبی/لیلی حائری/مجید جعفری اقدم/صالحی طالقانی شناسهٔ خبر: 3830800 – سه‌شنبه ۲ آذر ۱۳۹۵ – ۱۰:۰۷ تفاهم نامه واگذاری کپی رایت ۱۶ عنوان کتاب ایرانی از سوی آژانس ادبی پل با ناشرانی از کشورهای ترکیه و آلبانی […]

در کشورهای جهان سومی درآمدزایی از مقوله کتاب عمدتا از طریق فروش چاپی یا الکترونیکی کتاب رایج و مورد توجه است و از امکان درآمدزایی از فروش رایت کتاب ها معمولا غفلت می شود.متاسفانه در کشور ما نیز همین رویه،رویکرد غالب در درآمدزایی از اقتصاد نشر می باشد.این موضوع فعالان در اقتصاد نشر را در […]

مدیران برخی آژانس‌های ادبی معتقدند مسئولان فرهنگی دولت‌ها به دلیل ناآگاهی نسبت به لزوم فعالیت آژانس‌ها و نفع مادی از حضور در عرصه نشر بین‌الملل، از فعالیت آن‌ها حمایت نمی‌کند. خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ: آژانس‌های ادبی و فعالیت آنها از بخش‌های بسیار مغفول مانده در صنعت نشر ایران هستند. در حالی که در بسیاری از مراودات […]

به گزارش خبرنگار مهر، در آستانه برگزاری برخی از بزرگترین نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب در جهان، مساله کپی رایت و حق انتشار کتاب در خارج از ایران بیش از پیش خود را برای ناشران و مولفان ایرانی نمایان می‌کند. در همین زمینه مجید جعفری اقدم کارشناس نشر بین‌الملل و مدیر آژانس ادبی و ترجمه پل در […]

فرهنگ مکتوب هر ملت و کشوری بستری شایان توجه در عرضه و بازنمود داشته های ادبی و هنری و همچنین سایر نمودها در فرهنگ شفاهی می باشد. در ارزیابی غنای فرهنگی و ادبی هر ملتی معمولا وزن فرهنگ مکتوب را می سنجند.وجود قصه ها،افسانه ها،اشعار و سایرمکتوبات ادبی و هنری در ساختار فرهنگ مکتوب هر […]