instagram
telegram

خبر

15جولای 2021

آژانس ادبی پل با دعوت موسسه کتاب اسپانیا(کاتاالن) در برنامه فلوشیپ اسپانیا حضور می یابد. این دوره از برنامه فلوشیپ از ۱۳ تا ۱۷ ماه سپتامبر با حضور ۱۷ ناشر و آژانس ادبی از اسپانیا و ۱۳ ناشر و آژانس ادبی از کشورهای ایران،آلمان،ایتالیا،برزیل،الجزایر و لبنان برگزار می شود. در روز افتتاحیه سه سخنرانی با […]

11جولای 2021

قرارداد ترجمه و نشر کتاب بهشت سیاره ای در این نزدیکی است*نوشته آیدا موسی پور از انتشارات ری را فی مابین انتشارات قانون از کشور آذربایجان و نویسنده کتاب در آژانس ادبی و ترجمه پل منعقد شد. کتاب مذکور حاوی رمانی است در مورد جوانی به نام برایان که در طی یک سفر فضایی سیاره […]

11جولای 2021

آژانس ادبی و ترجمه پل برای ترجمه و نشر دو کتاب از مژگان بابامرندی با عناوین آرزوی یک الاغ و حکایت حال و خانم شاعر ،آقای بتهون به زبان ترکی استانبولی در کشور ترکیه ،قرارداد کپی رایت فی مابین انتشارات پیدایش از ایران و انتشارات موسملر از کشور ترکیه منعقد کرد. این دو کتاب در […]

11جولای 2021

آژانس ادبی و ترجمه پل برای ترجمه و نشر کتاب  کلاغ سفید ،نوشته فریده جهاندیده به زبان عربی در کشور مصر ،قرارداد کپی رایت فی مابین انتشارات آنا پل از ایران و انتشارات کوتوپیا از کشور مصر منعقد کرد. مطابق این قرارداد کتاب کلاغ سفید در سال ۱۴۰۰ به زبان عربی ترجمه و توسط انتشارات […]

11جولای 2021

به نام خدا آژانس ادبی و ترجمه پل مجله انگلیسی زبان نشر در ایران شماره ۸ را منتشر کرد. همگام با تلاش آژانس ابی و ترجمه پل برای معرفی نشر ایران در جهان، هشتمین شماره مجله انگلیسی زبان PUBLISHING IN IRAN MAGAZINE منتشر شد. فهرست عناوین این شماره از مجله عبارتند از: ◄مقاله : ادبیات […]

17آوریل 2021

  به نام خدا آژانس ادبی و ترجمه پل منتشر کرد: مجله انگلیسی زبان نشر در ایران شماره ۷ همگام با تلاش آژانس ابی و ترجمه پل برای معرفی نشر ایران در جهان، هفتمین شماره مجله انگلیسی زبان PUBLISHING IN IRAN MAGAZINE منتشر شد. فهرست عناوین این شماره از مجله عبارتند از: ◄مقاله : چرا […]

16مارس 2021

پیرو در خواست انتشارات سفران بوک از کشور اکراین برای خرید کپی رایت کتاب چهل سالگی، نوشته ناهید طباطبایی، انتشارات چشمه از آژانس ادبی و ترجمه پل جهت ترجمه و انتشار به زبان اکراینی در کشور اکراین، قراداد کپی رایت فی مابین انتشارات چشمه از ایران و انتشارات سفران بوک از اکراین منعقد گردید.  ادامه […]

11مارس 2021

درخواست خرید رایت و ترجمه و نشر بیش از ۵۰ عنوان کتاب ایرانی در ششمین دوره فلوشیپ استانبول پیرو ششمین تجربه حضور آژانس ادبی و ترجمه پل در فلوشیپ استانبول و ماه ها مکاتبه و پی گیری با ناشران خارجی شرکت کننده در این رویداد بین المللی ،قبل از ایام برگزاری فلوشیپ، درخواست خرید کپی […]

18دسامبر 2020

دریافت جایزه ادبی مجموعه شعر ایرانی در ایتالیا   مجموعه شعر آزاد «غزلواره‌های بی عشق» موفق به دریافت جایزه ادبی بین‌المللی هفتمین دوره جشنواره ادبی بین‌المللی جووانی برتاکی 2020 VII PREMIO) INTERNAZIONALE DI POESIA GIOVANNI BERTACCHI )از  شهر رُم ایتالیا شد.مجموعه شعر آزاد «غزلواره‌های بی عشق» سروده سجاد قنواتی با ترجمه ایتالیایی غزل قربان‌پوراست.  این جشنواره در تاریخ هفده […]

18دسامبر 2020

  «منِ او»ی امیرخانی به زبان اندونزیایی ترجمه شد کتاب «منِ او» اثر رضا امیرخانی توسط انتشارات مؤسسه روشنفکر به زبان اندونزیایی در ۶۴۸ صفحه در کشور اندونزی منتشر شد. این اولین کتاب ادبیات داستانی ایرانی است که درکشور اندونزی و توسط بستیان، استاد دانشگاه اندونزی به زبان اندونزیایی ترجمه و به چاپ رسیده است. […]