An Armenian translator of Iranian religious and Literary works Edward ‎Haghverdian who has the translation of Qur’an and Avesta in his career won the First ‎Sa’di Literary Award granted at Armeni’s National Library in Yerevan. ‎

At the award ceremony, Iran’s Cultural Attaché to Armenia Hossein Tabatabaei who is also the representative of Sa’di Foundation in Armenia made a speech and regarded translation as one of the significant factors in building relations between nations with different languages and saw the role of translators in this process special and unique.
Next, Iranian-Armenian poet, painter, translator, and journalist Edward Haghverdian said that his motivation for translating the works of Iranian poets and writers into the Armenian language was and is to improve the knowledge of the Armenian society of today’s Iran. Haghverdian has translated over 20 works from Persian to Armenia in his career.

First Sa’di Literary Award in Armenia granted

Top children’s religious books by Iranian writers honored

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.