به نام خدا

 

اطلاعیه ترجمه و انتشار کتاب های ایرانی در کشورهای خارجی

پیرو تفاهم نامه حاصله فی مابین آژانس ادبی و ترجمه پل با برخی ناشران خارجی در کشورهای ترکیه، انگلستان،مصر و آذربایجان برای ترجمه ،نشر و فروش کتاب های ایرانی به زبان های بومی در کشورهای فوق الذکر، این موسسه آمادگی دارد کتاب های ارزنده شما را برای ترجمه و نشر در این کشورها،توسط ناشران خارجی ، مورد بررسی قرار دهد.

شرایط:

1-تالیفی بودن کتاب/های مورد تقاضا
۲-دارا بودن مجوز نشر در ایران(برای کتاب هاییکه تاکنون در ایران منتشر نشده اند شابک و مجوز نشر در ایران دریافت می شود)

مدارک:

۱-فرم تقاضا
۲-تصویر سندی مبنی بر اینکه متقاضی صاحب کتاب/کتاب های مورد تقاضا است.
۳-فایل ورد و پی دی اف کتاب/کتاب های مورد تقاضا
۴-معرفی نامه مفیدی از کتاب شامل چکیده، فهرست مطالب، مقدمه و حداقل۳۰۰ -کلمه از متن کتاب به همراه  تصویر روی جلد و پشت جلد کتاب و همچنین بیوگرافی نویسنده(حداقل در ۱۵۰ کلمه) به همراه عکس نویسنده

خدمات:

۱-ترجمه کتاب از زبان فارسی به زبان های کشورهای مقصد توسط ناشران خارجی
۲-دریافت مجوز و شابک و بارکد برای انتشار کتاب در کشورهای مقصد توسط ناشران خارجی
۳-چاپ ۱۰۰۰ نسخه از کتاب در چاپ اول
۴-چاپ کتاب به تعداد نسخه مورد نیاز بر اساس میزان استقبال از خرید کتاب در کشورهای مقصددر چاپ های بعدی به مدت ۷  سال توسط ناشران خارجی
۵-توزیع و فروش کتاب در کشورهای مقصد توسط ناشران خارجی
۶-ارایه گزارش مالی سالانه از میزان فروش کتاب در کشورهای مقصد
7-پرداخت ۱۵ درصد از مبلغ فروش نسخه چاپی و ۴۰ درصد از فروش نسخه الکترونیکی کتاب بر اساس میزان فروش اعلامی در گزارش های مالی سالانه توسط ناشران خارجی
توجه: پرداخت درصد فروش در چاپ اول از طرف ناشران خارجی اجباری ولی پرداخت درصد فروش در چاپ های بعدی بر اساس میزان فروش در گزارش های فروش خواهد بود.
توجه: متقاضی با پرداخت هزینه چاپ کتاب ها در چاپ اول(هزار نسخه) در ترجمه و نشر کتاب در هر زبان،در هر کشور مقصد مشارکت می کند.

برای دریافت فرم تقاضا لطفا با ایمیل آژانس ادبی و ترجمه پل تماس بگیرید.

ارسال پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.