خدمات

در کشورهای جهان سومی درآمدزایی از مقوله کتاب عمدتا از طریق فروش چاپی یا الکترونیکی کتاب رایج و مورد توجه است و از امکان درآمدزایی از فروش رایت کتاب ها معمولا غفلت می شود.متاسفانه در کشور ما نیز همین رویه،رویکرد غالب در درآمدزایی از اقتصاد نشر می باشد.این موضوع فعالان در اقتصاد نشر را در […]

مدیران برخی آژانس‌های ادبی معتقدند مسئولان فرهنگی دولت‌ها به دلیل ناآگاهی نسبت به لزوم فعالیت آژانس‌ها و نفع مادی از حضور در عرصه نشر بین‌الملل، از فعالیت آن‌ها حمایت نمی‌کند. خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ: آژانس‌های ادبی و فعالیت آنها از بخش‌های بسیار مغفول مانده در صنعت نشر ایران هستند. در حالی که در بسیاری از مراودات […]

به گزارش خبرنگار مهر، در آستانه برگزاری برخی از بزرگترین نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب در جهان، مساله کپی رایت و حق انتشار کتاب در خارج از ایران بیش از پیش خود را برای ناشران و مولفان ایرانی نمایان می‌کند. در همین زمینه مجید جعفری اقدم کارشناس نشر بین‌الملل و مدیر آژانس ادبی و ترجمه پل در […]

فرهنگ مکتوب هر ملت و کشوری بستری شایان توجه در عرضه و بازنمود داشته های ادبی و هنری و همچنین سایر نمودها در فرهنگ شفاهی می باشد. در ارزیابی غنای فرهنگی و ادبی هر ملتی معمولا وزن فرهنگ مکتوب را می سنجند.وجود قصه ها،افسانه ها،اشعار و سایرمکتوبات ادبی و هنری در ساختار فرهنگ مکتوب هر […]

از زمانی که نشر ایران روزنه ارتباطی با دنیای نشر خارج پیدا کرد، عوامل نشر غافل از داشته های ارزنده خود و انتقال آن به جهان، بیشتر در فکر الگوبرداری و الگوپذیری از فرهنگ مکتوب کشورهای دیگر، بویژه کشورهای غربی بوده اند که این کار عمدتا از طریق ترجمه آثار نویسندگان خارجی در حوزه ها […]

آژانس یا بنگاه ادبی نهاد یا موسسه غیر دولتی، فرهنگی و حقوقی متشکل از کارشناسان فرهنگی، ادبی، نشر و حقوقی می‏باشد. این نوع فعالیت ادبی به عنوان حلقه واسط خلق و تولید اثر در چرخه نشر عمل می‏کند. به عبارت دیگر، آژانس ادبی از طرف ناشران ، نویسندگان و مترجمان نمایندگی و وکالت دارد تا […]

یکی از بسترهای مهم و جاری در برقراری روابط و تعامل فرهنگی بین کشورها و ملت ها در حوزه مکتوب و در قالب تبادلات کپی رایت و ترجمه آثار به زبان های مختلف و چاپ و انتشار آنها در دیگر کشورها، می باشد. کشورهایی که معمولا از فرهنگ مکتوب غنی و پربار به جهت محتوا […]

همراه با برزیل و لهستان، ترکیه به عنوان “پسر طلایی” بازارهای در حال توسعه چاپ و نشر در جهان به حساب می آید. اما علت و دلایل پویایی نشر در ترکیه کدامند؟ ترکیه با جمعیتی بیش از 80 میلیون نفر، بیش از 1700 ناشر، حدود 6000 کتاب فروشی و نزدیک به 150 موزع کتاب دارد. […]

نمایشگاه کتاب تهران: tibf.ir/en گرنت ایران: bookgrant.ir همسفر با کتاب: hamsafarbaketab.com نمایشگاه قاهره: www.cairobookfair.com نمایشگاه تایپه چین: www.tibe.org.tw نمایشگاه دهلی نو: www.nbtindia.org.in نمایشگاه پاریس: www.salondulivreparis.com نمایشگاه بولونیا: www.bookfair.bolognafiere.it نمایشگاه کتاب ریاض: www.riyadhbookfair.org.sa نمایشگاه کتاب لندن: www.londonbookfair.co.uk نمایشگاه کتاب ابوظبی: www.adbookfair.com نمایشگاه کتاب تهران: www.tibf.ir نمایشگاه کتاب مالزی: www. kualalumpurbookfair.com نمایشگاه کتاب آمریکا: www.bookexpoamerica.com نمایشگاه کتاب […]

خانه ترجمه پل با بهره مندی از کارشناسان ترجمه و نشر همه ساله پروژه ها و طرح های تحقیقاتی و مطالعاتی برای موضوعات فرهنگی و ادبی در ایران و سایر کشورها انجام می دهد. اجرای کامل پروژه ها و طرح ها و یا مشارکت در اجرای طرح ها از جمله خدمات خانه ترجمه پل می […]

  • 1
  • 2